Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
melissa4
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - melissa4
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 21 - 29 iš apie 29
<<
Ankstesnis
1
2
205
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
vitres teintées, radio/cd, airbag(s), alarme,...
vitres teintées, radio/cd, airbag(s), alarme, abs, jantes alliage, régulateur de vitesse, vitres électriques, verrouillage centralisé, direction assistée, climatisation, anti-démarrage, anti-patinage, sièges électriques
carnet d entretien complet bmw origine francaise
naar nederlands
Pabaigti vertimai
Franse BMW
91
Originalo kalba
is deze auto nog beschikbaar gelieve zo snel...
is deze auto nog beschikbaar gelieve zo snel mogelijk iets te laten weten en wat is juist het bedrag groetjes melissa
in engels en frans vertalen
Pabaigti vertimai
Est-ce que cette voiture est encore disponible?
is this car still available
16
Originalo kalba
Ozlemisim lan evimi
Ozlemisim lan evimi
vertaling nederlands
Pabaigti vertimai
Man
32
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
vertaling nederlands
Pabaigti vertimai
ik hield van
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
in het nederlands
Pabaigti vertimai
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
55
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn...
hou van je wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn ware liefde
vertaling turks
---------
Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!
Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!
SMY from admin team
Pabaigti vertimai
Seni seviyorum. Seni asla
149
Originalo kalba
mijn allerliefste schat ik hou zielsveel vane met...
mijn allerliefste schat ik hou zielsveel vane met heel mijn hart ik wil je nooit kwijtraken je bent mijn leven mijn alles je bent mijn ware liefde ik wil bij je blijven tot de dood ons scheid
naar turks vertalen
--------
Doğru Türkçe karakterler kullanılmadan yapılan çeviriler reddedilecektir, klavyenizde Türkçe karakterler yoksa lütfen tercümeyi http://turkish.typeit.org adresini kullanarak yapın. Türkçe karakterleri eklememekte ısrar eden kullanıcılar çeviri yapmaktan men edilecektir. Teşekkürler!
Translations done without correct Turkish charecters/diacritics will be rejected, if you don't have Turkish characters in your keyboard, please translate using http://turkish.typeit.org. Users insisting on not adding Turkish characters will be banned from translating. Thank you!
SMY from admin team
Pabaigti vertimai
Canımın içi sevgilim,Yürekten seni çok seviyorum....
11
Originalo kalba
gece kuslarii
gece kuslarii
in het nederlands vertalen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
nachtvogels
<<
Ankstesnis
1
2